Home / Episode Guide / くさのフィールド!いがいなきょうてき!/The Grass Field! A Surprisingly Strong Opponent!/Fourth Round Rumble
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Fourth Round Rumble
  • Japan くさのフィールド!いがいなきょうてき!
  • Japan Kusa no field! Igai na kyōteki!
  • Japan The Grass Field! A Surprisingly Strong Opponent!
  • Germany Hopp oder Top – Die Runde 4
  • France Quatrième tour décisif
  • Spain La sonada cuarta ronda
  • Sweden Fjärde ronden
  • Italy Una nuova vittoria
  • Mexico ¡Cuarta ronda, tiembla!
  • Finland Kuuma neljäs kierros
  • Taiwan 草之場地意外的強敵
  • Poland Huczna runda piąta
  • Netherlands Het Vierde Ronde Gerommel
  • Brazil O Quarto Assalto
  • Israel הסיבוב הרביעי
  • Czechia Napínavý čtvrtý zápas
  • Denmark Drama I Fjerde Runde
  • Greece Η Μάχη του Τέταρτου Γύρου
  • Portugal O Quarto Assalto
  • Russia Перипетии четвёртого раунда

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)

OP/ED List

めざせポケモンマスター
Aim To Be A Pokémon Master
タイプ・ワイルド
Type: Wild
Pokémon: Oltre i Cieli dell'Avventura
Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
有你伴我
With You Accompanying Me
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Script Adaptation
Music
音楽
Summary
Fireworks shoot in the sky as Gary and another trainer face off in a battle. Gary's cheerleaders are cheering for him, and Ash and co. sit in the audience wondering if Gary will win or not. Gary's opponent is Melissa. She is using a Golem, and Gary is using a Nidoking. Nidoking strikes Golem with a Horn Attack, but Golem catches Nidoking's horn. Golem uses Seismic Toss causing Nidoking to faint. Melissa wins the battle. Ash and co. are surprised that Gary lost. Misty notices the amount of competition. The cheerleaders are in the car crying. Gary is about to go home when Ash comes up to him. Gary tells Ash that Melissa was lucky. He hopes in the car and takes off.

Ash tells Pikachu that he can't believe that Gary lost. He asks Pikachu if they should quit. Just then, Brock comes up to Ash. Brock tells Ash to not even think about quitting. Misty yells out to Ash that his match on the Grass Field will be starting in any minute. Meanwhile, Jessie, James, and Meowth are at a souvenier stand selling items. Meowth reminds his friends that they came to steal some Pokémon. James is having a good time selling their items. He begins to water his Victreebel, and Victreebel sucks James up again. A customer walks up to the stand. He notices that their badges are sold out. Meowth tells him that there might be some left. He goes in the stock room and pulls out badges that were made out of bottle caps. They are all fake!

The battle with Ash is about to start. Misty can't believe that Ash didn't want her and Brock to coach him from the sidelines. Brock believes that Ash wants to win the battle himself. Brock looks in his handbook and sees that Ash's opponent is Janet Fisher. A red carpet appears and Janet comes out. Janet's cheering section begins to cheer for her. Brock falls in love with Janet. Ash sends out Bulbasaur and Janet sends out Beedrill. Beedrill starts off with a Tackle. Bulbasaur barely dodges the attack. Bulbasaur shoots off a Razor Leaf at Beedrill, but Beedrill counters the attack with Twineedle. Then Beedrill uses Poison Sting. Bulbasaur does its best to dodge the attacks. Misty hopes that Janet doesn't have any Pokémon like Beedrill. Brock hopes that Janet doesn't have a boyfriend. Misty exclaims at Brock saying that he won't be Janet's boyfriend. Ash realizes that Beedrill is winning. He commands Bulbasaur to use Leech Seed. Bulbasaur uses Leech Seed which sucks up Beedrill's energy. Bulbasaur uses one last Tackle, putting Beedrill out of the match.

Janet recalls back Beedrill and sends out Scyther. Misty wonders if Ash is ready to battle Scyther or not. Scyther uses Slash, but Bulbasaur dodges them all. Then Scyther uses Quick Attack. Bulbasaur tries to counter with Vine Whip, but the attack fails. Janet congratulates Scyther. Scyther uses Double Team to make sure Ash loses even sooner. Two additional copies appear on the field. Ash stands there thinking of what he should do.

He orders Bulbasaur to use Vine Whip. The Vine Whip misses the Scyther in the middle. Bulbasaur goes for the right one next, but the real Scyther happens to be the one on the left. Scyther slams right into Bulbasaur. Bulbasaur leaps right back to its feet. Bulbasaur does manage to dodge the next series of attacks that Scyther launches. Bulbasaur uses a series of Razor Leaf and Vine Whip attacks, but Scyther is just too fast. Scyther slams into Bulbasaur again. Ash gets an idea. He tells Bulbasaur to use Vine Whip on all the copies. Bulbasaur does this, and the real Scyther is pinned to the ground. Bulbasaur wins the second match.

Misty and Brock are proud for Ash. Janet now only has one Pokémon left. Meanwhile, Team Rocket's balloon is floating above the league. A bunch of Pikachu balloons are hanging under the balloon. Jessie and James are getting a hose ready. They plan to steal everyones' Pokémon while everyone eyes their balloon. Two Officer Jennys sees Team Rocket's balloon. Arcanine uses Flamethrower, which burns the balloon to the ground. Nevertheless, James tries to turn on the hose, but it doesn't work. The Officer Jennys have stopped Team Rocket's plan. They chase Team Rocket into the bleachers. They crash into the wall. Team Rocket quickly dresses up as food salesmen.

Janet's final Pokémon is Bellsprout. Ash wonders why Janet would choose a Bellsprout as her last Pokémon. Bulbasaur uses Tackle, but surprisingly Bellsprout ducks backwards and avoids the attack. Bulbasaur charges at Bellsprout again, but Bellsprout picks Bulbasaur up and throws it to the ground. Brock realizes that Bellsprout is absorbing Bulbasaur's attacks and throwing the attacks against Bulbasaur. Then Bellsprout picks Bulbasaur up and throws it against a wall. Bellsprout wins the match. Ash chooses Pikachu next. Pikachu uses Thundershock, but Bellsprout dodges the attack. Bellsprout uses Razor Leaf. Pikachu dodges the attack, and the leaves slice a rock in half. Pikachu hits Bellsprout with a Thunderbolt, however Bellsprout doesn't receive any damage. Janet tells Ash that Bellsprout's legs act as lightning rods, so electric attacks won't work. Pikachu tries to fight with its physical strength instead. It aims some punches at Bellsprout, but with Bellsprout's great speed, it manages to dodge them all. Bellsprout then slams its leg on Pikachu's head. Pikachu faints causing Bellsprout to win again.

Now each trainer has one Pokémon left. Misty and Brock are worried that Ash might lose the battle. Suddenly, Mrs. Ketchum and Professor Oak appears next to Misty and Brock. They came to cheer Ash on. Ash's final Pokémon is Muk. Misty never knew that Ash had Muk. Professor Oak tells her that Ash requested it. Bellsprout aims a kick at Muk, but Muk just absorbs the attack. Bellsprout uses a series of attacks, but Muk doesn't take in any damage. Then Muk uses Body Slam. Bellsprout tries to get free, but it can't. Bellsprout is knocked out, and Ash wins the battle. The audience cheers for Ash. Misty can't believe that Ash won on all four fields. Meanwhile, Team Rocket have sold everything. Jessie and James think that selling stuff is more fun than stealing stuff. They think up of a fast food restaurant idea.

Misty tells Ash that he did a good job. She says, "If it wasn't for Muk, you'll be out of luck." Muk gives Misty a hug. Now Ash has beaten all four trainers. Can he win the league?

English Official Summary

Ash's fourth battle on the Grass Field is against his toughest opponent yet! He battles Jeanette Fisher from Crimson City who brings a whole cheering section with her. Jeanette uses a powerful Scyther, which Ash has never battled before. Will his Bulbasaur be able whip Scyther's double team attack by using his reliable vine whip? To finish off the match, Jeanette brings out her Bellsprout which Ash feel is far inferior to his Pokémon. Once again, Ash lets his over-confidence take over.

Italian Official Summary

Ash affronta la sua sfida più dura alla Lega Pokémon proprio sul campo di tipo Erba! Ash affiancato da Bulbasaur sarà all'altezza del suo temibile avversario con un potente Scyther?

Portuguese Official Summary

Ash enfrenta o seu mais duro adversário até à data no Recinto de Erva na Liga Pokémon! Estarão ele e o seu Bulbasaur prontos para enfrentar esta adversária e o seu poderoso Scyther?

Spanish Latin America Official Summary

¡Ash enfrenta a su más duro oponente hasta ahora en el Campo de Planta en la Liga Pokémon! ¿Están él y su Bulbasaur listos para enfrentar a su oponente y a su poderoso Scyther?

Spanish Official Summary

¡El cuarto combate de Ash en Campo Planta es contra el oponente más duro al que se ha enfrentado hasta ahora!

English Great Britian Official Summary

Ash's fourth battle on the Grass Field is against his toughest opponent yet! He battles Jeanette Fisher from Crimson City who brings a whole cheering section with her. Jeanette uses a powerful Scyther, which Ash has never battled before. Will his Bulbasaur be able whip Scyther's double team attack by using his reliable vine whip? To finish off the match, Jeanette brings out her Bellsprout which Ash feel is far inferior to his Pokémon. Once again, Ash lets his over-confidence take over.

Dutch Official Summary

Ash staat tegenover zijn moeilijkste tegenstander tot nu toe op het Gras Veld in de Pokémon League! Zijn hij en zijn Bulbasaur klaar om de tegenstander en zijn sterke Scyther te kunnen verslaan?

French Official Summary

Le quatrième combat de Sacha sur le Terrain Herbe l'oppose à son adversaire le plus redoutable !

German Official Summary

Ashs vierter Kampf auf dem Pflanzenfeld findet gegen seinen bisher stärksten Gegner statt!

Danish Official Summary

Ash møder sin hidtil hårdeste modstander på Græspladsen i Pokémon Ligaen! Er han og Bulbasaur klar til at give sig i lag med sådan en modstander og hendes stærke Scyther?

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Gary's Nidoking
  • Japan シゲルのニドキング
  • Japan Shigeru no Nidoking
  • Japan Shigeru's Nidoking
Character Thumbnail
  • United States Gary Oak
  • Japan オーキド・シゲル
  • Japan Shigeru Ōkido
  • Japan Shigeru Okido
Character Thumbnail
  • United States Delia Ketchum
  • Japan ハナコ
  • Japan Hanako
  • Japan Hanako
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Ash's Muk
  • Japan サトシのベトベトン
  • Japan Satoshi no Betbeton
  • Japan Satoshi's Betbeton
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny
  • Japan ジュンサー
  • Japan Junsa
  • Japan Junsa
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Gary's Cheerleaders
  • Japan シゲル応援ギャル
  • Japan Shigeru ōen Gals
  • Japan Shigeru's Cheering Gals
Character Thumbnail
  • United States James' Victreebel
  • Japan コジロウのウツボット
  • Japan Kojirō no Utsubot
  • Japan Kojiro's Utsubot
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny's Growlithe
  • Japan ジュンサーのガーディ
  • Japan Junsa no Gardie
  • Japan Junsa's Gardie
Character Thumbnail
  • United States Pokémon Battle Referee
  • Japan ポケモンバトルレフリー
  • Japan Pokémon Battle Referee
  • Japan Pokémon Battle Referee
Character Thumbnail
  • United States Melissa
  • Japan ヨシキ
  • Japan Yoshiki
  • Japan Yoshiki
Character Thumbnail
  • United States Melissa's Golem
  • Japan ヨシキのゴローニャ
  • Japan Yoshiki no Golonya
  • Japan Yoshiki's Golonya
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher's Beedrill
  • Japan カオルコのスピアー
  • Japan Kaoruko no Spear
  • Japan Kaoruko's Spear
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher
  • Japan カオルコ
  • Japan Kaoruko
  • Japan Kaoruko
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher's Scyther
  • Japan カオルコのストライク
  • Japan Kaoruko no Strike
  • Japan Kaoruko's Strike
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher's Bellsprout
  • Japan カオルコのマダツボミ
  • Japan Kaoruko no Madatsubomi
  • Japan Kaoruko's Madatsubomi
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher's Cheering Squad
  • Japan カオルコの応援団
  • Japan Kaoruko no Ōen-dan
  • Japan Kaoruko's Cheering Squad

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
No notes available for this episode.
09:41

Who's that Pokémon Indigo League

09:59

Who's that Pokémon Dare da

23:04

Okido Segment Pokémon Lecture Special Edition

Lecture & Senryu
Theme What kind of place is the assembly grounds? (Part 1) (会場はどんな所?(その①))
Japanese みてみたい ジュンサージョーイの こどもたち
Romaji Mitemitai Junsaa Jooi no kodomo-tachi
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:01
Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:31
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
Shots of League stadiums, Shigeru is battling Yoshiki.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:01
Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Shigeru's Nidoking battles Yoshiki's Golonya as it's the decisive battle in the match.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:56
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - Shigeru feels the pain of defeat. The first part of the music plays throughout and until the title card.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:34
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang sells snacks and fake Gym Badges to make money.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:17
Title: Kaoruko Appears
Satoshi's opponent, Kaoruko, enters the field.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:01
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
The battle between Satoshi and Kaoruko begins!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:07
Title: 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (TL): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - The battle between Kaoruko's Strike and Satoshi's Fushigidane begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:00
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:06
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Spear!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:11
Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Fushigidane faces Strike's Double Team.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:32
Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
Fushigidane breaks Double Team's illusion and manages to hit Strike with Vine Whip, knocking him out.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:21
Title: 1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance!
Rocket Gang watches its balloon (that is carrying many giant plushies of Pikachu) from distance. But two vigilant Officer Junsa ruin the plan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:03
Title: Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch
Rocket Gang tries to escape from the Junsa, disguising themselves as snack vendors in the stadium.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:53
Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
Kaoruko sent out Madatsubomi as her last Pokémon, much to the shock of everyone.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:26
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
Satoshi's Fushigidane missed the Tackle against Madatsubomi!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:40
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
The battle between Kaoruko's Madatsubomi and Satoshi's Pikachu begins!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:10
Title: 嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (TL): In the Stormy Sea
Movie 1 BGM - Satoshi's choice against Madatsubomi is the reserve Betbeton!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:03
Title: 1997-1998-M21 ~エンディング~
Japanese (Romanized): ~Ending~
Japanese (TL): ~Ending~
Satoshi won and cleared the last of the four fields!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:01
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Rocket Gang ends the day happily, Satoshi and his friends too.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:06
Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit
Special Okido's segment about the Sekiei League. Clips and details of the League's facilities and functions are shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:04
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Episode 80 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon Theme
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:11
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
Shots of League stadiums, Gary is battling Melissa.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:53
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:14
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket sells snacks and fake Gym Badges to make money.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:58
Title: Kaoruko Appears
Ash's opponent, Jeanette Fisher, enters the field. (Dub music plays alongside it.)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:41
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
The battle between Ash and Jeanette begins!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:54
Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Bulbasaur faces Scyther's Double Team.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:14
Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
Bulbasaur breaks Double Team's illusion and manages to hit Scyther with Vine Whip, knocking him out.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:02
Title: 1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (TL): Brutal Pokémon Appearance!
Team Rocket watches its balloon (that is carrying many giant plushies of Pikachu) from a distance. But two vigilant Officer Jenny ruin the plan.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:07
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
Ash's Bulbasaur missed the Tackle against Bellsprout!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:21
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
The battle between Jeanette's Bellsprout and Ash's Pikachu begins!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:51
Title: 嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (TL): In the Stormy Sea
Movie 1 BGM - Ash's choice against Bellsprout is the reserve Muk!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:44
Title: 1997-1998-M21 ~エンディング~
Japanese (Romanized): ~Ending~
Japanese (TL): ~Ending~
Ash won and cleared the last of the four fields!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:52
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Ash celebrates his victory with his friends, his mother and Oak.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:31
Title: Viridian City
Pikachu's Jukebox
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 22:31
Title: Pokémon Theme
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 16
01 Jan 1999 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Kusa no Field! Igai na Kyōteki!/くさのフィールド!いがいなきょうてき!/Fourth Round Rumble. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot