Home / Episode Guide / Fire and Ice/こおりのフィールド!ほのおのたたかい!/The Ice Field! Flame Battle!
Titles and Airdates
  • United States 1999-11-06 Fire and Ice
  • Japan 1998-12-24 こおりのフィールド!ほのおのたたかい!
  • Japan Kōri no field! Honoo no tatakai!
  • Japan 1998-12-24 The Ice Field! Flame Battle!
  • Germany Feuer und Eis
  • France Le feu et la glace
  • Spain Fuego y hielo
  • Sweden 2001-09-15 Eld & is
  • Italy Ghiaccio e fuoco
  • Mexico ¡Fuego y hielo!
  • Finland 2001-11-17 Tulta ja jäätä
  • Taiwan 冰之場地,火焰之戰!
  • Poland Ogień i lód
  • Netherlands Vuur en IJs
  • Brazil Fogo e Gelo
  • Israel אש וקרח
  • Czechia Oheň a led
  • Norway Ild og is
  • Denmark Gennem Ild Og Vand
  • Greece Φωτιά και Πάγος
  • Portugal Fogo e Gelo
  • Russia Огонь и лёд
Staff List

OP/ED List

めざせポケモンマスター
Aim To Be A Pokémon Master
タイプ・ワイルド
Type: Wild
Summary
Ash's battle on the rock field has already begun. Each trainer has only one Pokémon left. The red trainer chooses Nidorino. Pikachu is ready to battle, but Ash chooses Squirtle instead. Nidorino starts the battle off with a Tackle. Squirtle dodges the attack by withdrawing into its shell and rolling. Squirtle rolls up a curved rock and into the air. It uses Water Gun, sending Nidorino into a rock. Finally, Squirtle uses Skull Bash which knocks out Nidorino. Ash is declared the winner. The fans cheer wildly, and Ash cheers too. Gary doesn't like Ash's attitude because he acts like he won the whole competition.

Team Rocket has fallen into the trash cans. James has a plan on how they can capture Pikachu. Misty walks in the room. Brock is busy feeding the Pokémon. Ash went somewhere to get something to eat. Misty wonders why Ash didn't bring his Pokémon to the Pokémon Center. They will be worn out by the next battle. Togepi is hungry too. Squirtle shares its food with Togepi. Ash walks down the road looking for a restaurant he saw earlier. Since he can't find it, he will have to look somewhere else. They pass a movie called "Pokémon In Love". Misty and Brock, who's carrying Ash's Pokéballs, runs up to Ash. Misty scolds Ash for forgetting about healing his Pokémon. She says that he can eat later.

While they are walking to the Pokémon Center, Ash tells his friends that he will be battling on the ice field next. Ash assumes that the trainer will be using Ice type Pokémon. When they arrive at the Pokémon Center, Ash and co. sees a large group forming around the entrance. Nurse Joy makes an announcement that their Pokémon Center is full. She says that trainers who need their Pokémon healed should take their Pokémon to another Pokémon Center. Ash sees an "All You Can Eat" restaurant. He walks in and stares at the delicious food. Ash checks his pockets and has no money. A woman comes up and lets Ash eat for free. Ash thinks that the woman is a big fan of his battling. Ash piles his plate full of food. Misty walks in the restaurant. She sits down by Ash. She tells Ash that everyone gets to eat for free. Pikachu sees Togepi pulling on a tablecloth. Silverware comes close to the edge. Pikachu dives in to save Togepi as the silverware falls down. It was a close one, but the silverware misses Pikachu. Misty tells Togepi not to get into trouble.

When Ash is done eating, they go to the place where they are suppose to meet Brock. They see a lot of Officer Jennys blowing their whistles. Nurse Joys are helping people too. Brock is admiring all the Jennys and Joys. He begins to go crazy. Ash and Misty arrive at another Pokémon Center. Unfortunately, there is a long line. Ash sees a person waving an arm at them. Ash and Misty goes to see who waved at them. James, in disguise, tells them that he knows another Pokémon Center that isn't crowded at all. Brock appears. Brock is driving Misty crazy. James leads them to a strange looking Pokémon Center. Ash and Misty notice that it doesn't look like the other Pokémon Centers. James tells them that it is only a temporary one for the competition. James leads them inside. He takes Pikachu for treatment. At the counter is a Nurse Joy. However, Brock doesn't go through one of his "stages" this time. Ash and co. says the words "prepare" and "trouble" which makes Jessie and James go crazy. They take off their costumes. Brock knew that there wasn't a real Nurse Joy.

The Pokémon Center opens up, and Team Rocket's balloon is revealed. They have captured Pikachu again. Brock sends out Onix. Onix brings the balloon back down. Ash gets Pikachu back, and Onix sends Team Rocket flying. Ash thanks Brock for saving Pikachu. An announcement is made that Pokémon Centers are now accepting new Pokémon. Ash gets there as fast as he can.

The next day, Ash's battle in the Ice field has already begun. Each trainer has only two Pokémon left. Ash is using Kingler, and the trainer is using Cloyster. Kingler uses Crabhammer, and Cloyster uses Withdraw. Kingler hits Cloyster several times. Ash is worried that Kingler might get worn out. Misty and Brock tells Ash that Cloyster should be receiving some damage. Kingler continues to hammer away at Cloyster. Cloyster's shell cracks. Kingler wins the round. The trainer recalls back Cloyster and sends out Arcanine. Ash thinks this battle will be easy because Kingler is a water Pokémon. Kingler uses Bubble, but Arcanine dodges the attack. Then Arcanine uses Dragon Rage. The powerful twister hits Kingler. Kingler is too weak to battle. Ash recalls Kingler back and he chooses Pikachu. Pikachu uses Agility which confuses Arcanine. Arcanine then uses Fire Blast. More fire begins to destroy the whole battlefield. All that is left are two icebergs. Brock tells Ash to have Pikachu dive in the water. Pikachu dives in the water. It uses Thunderbolt which knocks out Arcanine. Ash wins the battle. The crowd cheers and Ash hugs Pikachu.

English Official Summary

Ash's second battle takes place on the Rock Field where he relies on his Squirtle to hopefully take down a Nidorino. In between matches, Ash needs to drop off his Pokémon at the Pokémon Center to have them taken care of. Team Rocket takes this opportunity to make one more attempt at stealing Pikachu. They set up a Pokémon Center of their own and when Ash drops off his Pokeballs, they grab them and run! When he finally gets his Pokémon back, Ash must race to make it to his third match of competition, which will be held on the Ice Field.

Italian Official Summary

La Lega Pokémon continua e Ash lotterà sul campo di tipo Roccia ma prima deve fare i conti con il Team Rocket che ha aperto un finto Centro Pokémon per attirare gli Allenatori più sprovveduti...

Portuguese Official Summary

À medida que a Liga Pokémon continua, Ash combate no Recinto de Rocha e tem um desacato com a Team Rocket depois de montarem um Centro Pokémon falso para atrair Treinadores incautos!

Spanish Latin America Official Summary

Al continuar la Liga Pokémon, Ash lucha en el Campo de Roca, ¡y tiene un encuentro con el Equipo Rocket luego de que instalan un Centro Pokémon falso para atraer a los Entrenadores incautos!

Spanish Official Summary

El segundo combate de Ash tiene lugar en Campo Roca donde confía en su Squirtle para, con un poco de suerte, derrotar a Nidorino.

English Great Britian Official Summary

Ash's second battle takes place on the Rock Field where he relies on his Squirtle to hopefully take down a Nidorino. In between matches, Ash needs to drop off his Pokémon at the Pokémon Center to have them taken care of. Team Rocket takes this opportunity to make one more attempt at stealing Pikachu. They set up a Pokémon Center of their own and when Ash drops off his Pokeballs, they grab them and run! When he finally gets his Pokémon back, Ash must race to make it to his third match of competition, which will be held on the Ice Field.

Dutch Official Summary

Terwijl de Pokémon League verder gaat, vecht Ash op het Steen Veld en stuit hij op Team Rocket nadat zij een nep Pokémon Center opgezet hebben om onoplettende Trainers naartoe te lokken.

French Official Summary

Le deuxième duel de Sacha a lieu sur le Terrain Roche, où il compte sur son Carapuce pour battre un Nidorino.

German Official Summary

Ashs zweiter Kampf findet auf dem Felsgelände statt, wo er sich im Kampf gegen ein Nidorino auf sein Schiggy verlässt.

Danish Official Summary

Pokémon Ligaen er i fuld gang, og Ash kæmper på Stenpladsen og har et sammenstød med Team Rocket, idet de har opstillet et falsk Pokémon-center for at narre uforsigtige Trænere!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pidgeotto
  • Japan サトシのピジョン
  • Japan Satoshi no Pigeon
  • Japan Satoshi's Pigeon
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Gary Oak
  • Japan オーキド・シゲル
  • Japan Shigeru Ōkido
  • Japan Shigeru Okido
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Ash's Krabby
  • Japan サトシのクラブ
  • Japan Satoshi no Crab
  • Japan Satoshi's Crab
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny
  • Japan ジュンサー
  • Japan Junsa
  • Japan Junsa
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Brock's Onix
  • Japan タケシのイワーク
  • Japan Takeshi no Iwark
  • Japan Takeshi's Iwark
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Squirtle
  • Japan サトシのゼニガメ
  • Japan Satoshi no Zenigame
  • Japan Satoshi's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Kingler
  • Japan サトシのキングラー
  • Japan Satoshi no Kingler
  • Japan Satoshi's Kingler
Character Thumbnail
  • United States Gary's Cheerleaders
  • Japan シゲル応援ギャル
  • Japan Shigeru ōen Gals
  • Japan Shigeru's Cheering Gals
Character Thumbnail
  • United States Mandi the Astounding
  • Japan コーム
  • Japan Kom
  • Japan Kom
Character Thumbnail
  • United States Mandi's Exeggutor
  • Japan コームのナッシー
  • Japan Kom no Nassy
  • Japan Kom's Nassy
Character Thumbnail
  • United States Mandi's Seadra
  • Japan コームのシードラ
  • Japan Kom no Seadra
  • Japan Kom's Seadra
Character Thumbnail
  • United States Mandi's Golbat
  • Japan コームのゴルバット
  • Japan Kom no Golbat
  • Japan Kom's Golbat
Character Thumbnail
  • United States Pete Pebbleman's Cloyster
  • Japan セイジのパルシェン
  • Japan Seiji no Parshen
  • Japan Seiji's Parshen
Character Thumbnail
  • United States Pete Pebbleman
  • Japan セイジ
  • Japan Seiji
  • Japan Seiji
Character Thumbnail
  • United States Pokémon Battle Referee
  • Japan ポケモンバトルレフリー
  • Japan Pokémon Battle Referee
  • Japan Pokémon Battle Referee
Character Thumbnail
  • United States Pete Pebbleman's Arcanine
  • Japan セイジのウインディ
  • Japan Seiji no Windie
  • Japan Seiji's Windie

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Nidorino
  • Japan ニドリーノ
  • Japan Nidorino
No notes available for this episode.
10:12

Who's that Pokémon Indigo League

10:59

Who's that Pokémon Dare da

23:04

Okido Segment Pokémon Lecture Special Edition

Lecture & Senryu
Theme How does the tournament operate? (大会はどんなやり方?)
Japanese フィールドで ポケモンえらび なやんじゃう
Romaji Fiirudo de Pokemon erabi nayanjau
Translated

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:01 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
The narrator recaps Satoshi's battle against Komu.
Japan 02:09 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 02:35 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - Satoshi is about to battle an unnamed trainer who has a Nidorino with Zenigame.
Japan 03:09 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
The battle begins!
Japan 04:11 1997-1998-M21 ~エンディング~
Japanese (Romanized): ~Ending~
Japanese (Trans): ~Ending~
Satoshi wins the battle in the Rock Field.
Japan 06:32 タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild
The current Ending of the anime plays through loud speakers while Satoshi's walking over the Sekiei League Town.
Japan 09:09 1997-1998-M77A ポケモンセンター
Japanese (Romanized): Pokémon Center
Japanese (Trans): Pokémon Center
Satoshi enters a restaurant and sees food in the dishes.
Japan 10:27 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch Togepi wants to play with the tableware, Pikachu tries in vain to stop the prank.
Japan 11:00 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da?
Japan 11:06 1997-1998-M54 Eyecatch B Nidorino!
Japan 11:34 Movie 1 Short - Togepi Cries Takeshi goes crazy for all the Nurse Joy and Officer Junsa in the area.
Japan 12:13 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) A hand over the corner invites Satoshi and Kasumi to approach.
Japan 13:10 1997-1998-M66 Goofball Alert The group enters a "Pokémon Center" with a somewhat strange Nurse Joy.
Japan 14:09 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 15:01 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
The Rocket Gang's balloon is revealed, inside, Nyarth shows Pikachu inside a glass container.
Japan 15:32 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Takeshi sends out Iwark to stop Rocket Gang's balloon.
Japan 15:46 1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Satoshi gets Pikachu back, Takeshi orders Iwark to send Rocket Gang blasting off.
Japan 16:56 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
The battle between Satoshi and Seiji begins!
Japan 18:04 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! Seiji sends out Windie against Satoshi's Kingler.
Japan 19:03 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc Satoshi uses Pikachu against Windie.
Japan 19:40 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Despite Pikachu's Agility, Windie's Fire Blast melts the Ice Field, putting Pikachu into a difficult situation.
Japan 21:13 1997-1998-M11 End of an Adventure Satoshi is the winner!
Japan 21:44 タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit
Special Okido's segment about the Sekiei League. The 4 types of stadiums, Water, Grass, Rock and Ice are shown, along with some other clips.
Japan 23:54 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:04 Mezase Pokémon Master Instrumental Episode 79 preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 Pokémon Theme Opening Theme for the English Dub
United States 01:07 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
The narrator recaps Ash's battle against Mandy.
United States 01:48 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 02:49 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
The battle begins!
United States 03:50 1997-1998-M21 ~エンディング~
Japanese (Romanized): ~Ending~
Japanese (Trans): ~Ending~
Ash wins the battle on the Rock Field.
United States 06:13 Viridian City One of the Pikachu's Jukebox songs plays through loud speakers while Ash is walking over the Indigo League Town.
United States 11:53 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) A hand over the corner invites Ash and Misty to approach.
United States 12:51 1997-1998-M66 Goofball Alert The group enters a "Pokémon Center" with a somewhat strange Nurse Joy.
United States 13:49 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 14:42 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Team Rocket's balloon is revealed, inside, Meowth shows Pikachu inside a glass container.
United States 15:13 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Brock sends out Onix to stop Team Rocket's balloon.
United States 15:26 1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Ash gets Pikachu back, Brock orders Onix to send Team Rocket blasting off.
United States 16:36 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
The battle between Ash and Pete begins!
United States 17:44 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! Pete sends out Arcanine against Ash's Kingler.
United States 18:44 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc Ash uses Pikachu against Arcanine.
United States 20:53 1997-1998-M11 End of an Adventure Ash is the winner!
United States 21:31 2B A Master Pikachu's Jukebox
United States 22:31 Pokémon Theme Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 18
24 Dec 1998 08:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2835
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Kōri no Field! Honō no Tatakai!/こおりのフィールド!ほのおのたたかい!/Fire and Ice. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot