Pokémon Ruby
|
Banette generates energy for laying strong curses by sticking pins into its own body. This Pokemon was originally a pitiful plush doll that was thrown away. |
Pokémon Sapphire
|
A cursed energy permeated the stuffing of a discarded and forgotten plush doll, giving it new life as BANETTE. The POKeMON's energy would escape if it were to ever open its mouth. |
Pokémon Emerald
|
An abandoned plush doll became this POKeMON. They are said to live in garbage dumps and wander about in search of the children that threw them away. |
Pokémon LeafGreen
|
Strong feelings of hatred turned a puppet into a POKeMON. If it opens its mouth, its cursed energy escapes. |
Pokémon FireRed
|
Strong feelings of hatred turned a puppet into a POKeMON. If it opens its mouth, its cursed energy escapes. |
Pokémon Pearl
|
A doll that became a Pokémon over its grudge from being junked. It seeks the child that disowned it. |
Pokémon Diamond
|
A doll that became a Pokémon over its grudge from being junked. It seeks the child that disowned it. |
Pokémon Platinum
|
A doll that became a Pokemon over its grudge from being junked. It seeks the child that disowned it. |
Pokémon HeartGold
|
This Pokémon developed from an abandoned doll that amassed a grudge. It is seen in dark alleys. |
Pokémon SoulSilver
|
This Pokémon developed from an abandoned doll that amassed a grudge. It is seen in dark alleys. |
Pokémon White
|
A doll that became a Pokémon over its grudge from being junked. It seeks the child that disowned it. |
Pokémon White
|
すてられた ぬいぐるみに おんねんが やどり ポケモンになった。じぶんを すてた こどもを さがしている。 |
Pokémon Black
|
A doll that became a Pokémon over its grudge from being junked. It seeks the child that disowned it. |
Pokémon Black
|
すてられた ぬいぐるみに おんねんが やどり ポケモンになった。じぶんを すてた こどもを さがしている。 |
Pokémon Black 2
|
すてられた ヌイグルミに うらみが たまって ポケモンに なった。 じぶんをすてた こどもを さがすぞ。 |
Pokémon White 2
|
すてられた ヌイグルミに うらみが たまって ポケモンに なった。 じぶんをすてた こどもを さがすぞ。 |
Pokémon White 2
|
A doll that became a Pokémon over its grudge of being thrown away. It seeks the child who disowned it. |
Pokémon Black 2
|
A doll that became a Pokémon over its grudge of being thrown away. It seeks the child who disowned it. |
Pokémon Y
|
강한 원념이 인형을 포켓몬으로 바꿨다. 입을 열면 저주의 에너지가 빠져나간다. |
Pokémon Y
|
Peluche trasformato in Pokémon da un forte odio. Appena apre la sua bocca, sprigiona una forte energia negativa. |
Pokémon Y
|
Cuando abandonaron a este muñeco de felpa, se convirtió en Pokémon. Libera una energía que hechiza al enemigo. |
Pokémon Y
|
Un très violent sentiment de haine a transformé une poupée de chiffon en Branette. S’il ouvre la bouche, une énergie négative s’en échappe. |
Pokémon Y
|
Starke Gefühle des Hasses machten aus einer Puppe ein Pokémon. Öffnet es seinen Mund, kann die ganze verfluchte Energie hinaus. |
Pokémon Y
|
つよい おんねんが ぬいぐるみを ポケモンに かえた。くちを あけると のろいの エネルギーが にげていく。 |
Pokémon X
|
버려진 인형에 원념이 깃들어 포켓몬이 되었다. 자신을 버린 아이를 찾고 있다. |
Pokémon X
|
Un peluche divenuto Pokémon per la rabbia di essere stato buttato via da un bimbo, di cui è alla ricerca. |
Pokémon X
|
Este muñeco se convirtió en un Pokémon cuando lo tiraron a la basura. Busca a su antiguo dueño. |
Pokémon X
|
Une poupée mue par la tristesse qui la ronge depuis qu’on l’a délaissée. Elle recherche son propriétaire. |
Pokémon X
|
Dieses Pokémon war eine Puppe, die weggeworfen wurde. Es sucht nun das Kind, das dies getan hat. |
Pokémon X
|
すてられた ぬいぐるみに おんねんが やどり ポケモンになった。じぶんを すてた こどもを さがしている。 |
Pokémon X
|
A doll that became a Pokémon over its grudge from being junked. It seeks the child that disowned it. |
Pokémon Y
|
Strong feelings of hatred turned a puppet into a Pokémon. If it opens its mouth, its cursed energy escapes. |
Pokémon Omega Ruby
|
Fue un hechizo el que hizo que el relleno de este muñeco de felpa olvidado y abandonado pasara a ser Banette. Si este Pokémon abriera la boca, se quedaría sin energía. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
자신의 몸을 바늘로 상처 낼 때 강한 저주 에너지가 발생한다. 원래는 버려진 불쌍한 인형이다. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
Banette genera energia per lanciare terribili maledizioni, conficcandosi alcuni spilli nel corpo. Originariamente questo Pokémon era un dolce peluche, successivamente gettato via. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
Banette genera energía para echar un infalible hechizo clavándose púas a sí mismo. Los orígenes de este Pokémon son algo tristes: era un muñeco de felpa al que tiraron a la basura. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
En plantant des aiguilles dans son propre corps, Branette génère de l’énergie permettant de lancer de puissantes malédictions. Au départ, ce Pokémon n’était qu’une malheureuse peluche jetée à la poubelle. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
Banette belegt andere mit Flüchen, indem es Nadeln in seinen eigenen Körper sticht. Dieses Pokémon war ursprünglich eine mitleiderregende Plüschpuppe, die weggeworfen wurde. |
Pokémon Alpha Sapphire
|
じぶんの からだを はりで キズつける とき つよい のろいの エネルギーが はっせいする。 もとは すてられた かわいそうな ぬいぐるみ。 |
Pokémon Alpha Sapphire
|
Banette generates energy for laying strong curses by sticking pins into its own body. This Pokémon was originally a pitiful plush doll that was thrown away. |
Pokémon Omega Ruby
|
버려진 인형의 솜에 저주 에너지가 스며들어 포켓몬이 되었다. 입을 열면 에너지가 빠져나간다. |
Pokémon Omega Ruby
|
Un’energia maledetta ha permeato l’imbottitura di un peluche vecchio e dimenticato, dando vita a Banette. Questo Pokémon deve tenere sempre la bocca chiusa per evitare che l’energia accumulata scappi fuori. |
Pokémon Omega Ruby
|
Une énergie maudite a pénétré le rembourrage d’une vieille peluche abandonnée, donnant ainsi vie à Branette. L’énergie de ce Pokémon s’échappe s’il ouvre la bouche. |
Pokémon Omega Ruby
|
Die Energie eines Fluchs durchdrang die Füllung einer weggeworfenen und vergessenen Plüschpuppe und erweckte Banette zum Leben. Die Energie dieses Pokémon würde entweichen, wenn es seinen Mund öffnen sollte. |
Pokémon Omega Ruby
|
すてられた ぬいぐるみの わたに のろいの エネルギーが しみこんで ポケモンに なった。 くちを あけると エネルギーが にげてしまう。 |
Pokémon Omega Ruby
|
A cursed energy permeated the stuffing of a discarded and forgotten plush doll, giving it new life as Banette. The Pokémon’s energy would escape if it were to ever open its mouth. |
Pokémon Sword
|
|
Pokémon Shield
|
|