![]() |
Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) |
![]() |
Storyboard | しのゆきひろ (Yukihiro Shino) |
![]() |
Episode Director | ながはまのりひこ (Norihiko Nagahama) |
![]() |
Animation Director | 山下惠 (Megumi Yamashita) |
![]() |
Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Armen Mazlumian |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
May |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Jessie |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Nurse Joy |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
James' Mime Jr. |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Max |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Lilian Meridian |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Bellossom |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Vileplume |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
James |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Meowth |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Brock |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
May's Combusken |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Nicholas |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
Farfetch'd's Trainer | |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Craig Blair |
![]() |
![]() |
Contesta |
![]() |
Craig Blair |
![]() |
![]() |
Sukizo |
![]() |
Craig Blair |
![]() |
![]() |
Jeremy |
![]() |
Craig Blair |
![]() |
Exeggutor's Trainer | |
![]() |
Ellen Shanman |
![]() |
![]() |
Mandy |
![]() |
Ellen Shanman |
![]() |
Bellossom and Vileplume's Trainer | |
![]() |
Maddie Blaustein |
![]() |
![]() |
Farfetch'd (Archive) |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
![]() |
Jeremy's Venusaur (Archive) |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
![]() |
Exeggutor (Archive) |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
May's Squirtle |
Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Pokémon Trivia Quiz (ポケモントリビアクイズ) | |
---|---|
Question | What is Makunoshita doing? (マクノシタは何をしている?) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:03 |
アバン(トレーナー・サトシ)
Japanese (TL): Avant (Trainer Satoshi)
|
Language/Country:
Movie 7 BGM - Haruka sends out Zenigame in Jitterbug Town, where her next contest will take place, and asks Wakasyamo if it's ready to compete in the Contest's Battle Round.
![]() Timecode: 00:03 Title: アバン(トレーナー・サトシ)
Japanese (TL): Avant (Trainer Satoshi)
|
|
![]() |
00:43 |
バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (TL): Battle Frontier |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:43 Title: バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (TL): Battle Frontier |
|
![]() |
02:10 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
![]() Timecode: 02:10 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
![]() |
02:58 |
Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
Language/Country:
Haruka sees Zenigame dressed with flowers.
![]() Timecode: 02:58 Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
|
![]() |
03:39 |
2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
Language/Country:
Lilian presents the contest.
![]() Timecode: 03:39 Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
|
![]() |
06:12 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
Language/Country:
The Appeals of the other contestants are shown, Haruka then following with her Zenigame.
![]() Timecode: 06:12 Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
|
![]() |
08:05 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
Language/Country:
In new clothes, Ogata enters the stage with his electric guitar in his hand and uses Butterfree for the Contest Appeal.
![]() Timecode: 08:05 Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
|
![]() |
10:14 | 2002-2005(AG)-M06 | Ogata explains to everyone how contests are his life long dream and how they mean a lot to him. | |
![]() |
12:19 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
![]() |
12:26 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
![]() |
12:57 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Haruka competes in and wins the semi-final, while Ogata also wins his semi-final, setting up a final between the two.
![]() Timecode: 12:57 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
![]() |
14:42 |
スマイル ~ピアノ・インストVER.~
Japanese (Romanized): Smile ~Piano・Inst VER.~
Japanese (TL): Smile ~Piano・Instrumental Version~ |
Language/Country:
Yoshie and Yoshito have flashbacks about Ogata.
![]() Timecode: 14:42 Title: スマイル ~ピアノ・インストVER.~
Japanese (Romanized): Smile ~Piano・Inst VER.~
Japanese (TL): Smile ~Piano・Instrumental Version~ |
|
![]() |
16:03 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
Haruka and Ogata begin their showdown.
![]() Timecode: 16:03 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
![]() |
17:17 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Frenzy Plant ends up hitting Wakasyamo.
![]() Timecode: 17:17 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
![]() |
18:57 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Wakasyamo uses Quick Attack.
![]() Timecode: 18:57 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
![]() |
20:02 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
Language/Country:
The lyrics of the 2nd Version of the Ending Theme play as Haruka gets the ribbon and Yoshie and Yoshito walk away together with Ogata.
![]() Timecode: 20:02 Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
|
![]() |
21:34 | Movie 1 Short - Kamonegi Eyecatch | Rocket Gang runs away from a Spear. | |
![]() |
21:44 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
Language/Country:
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown)
![]() Timecode: 21:44 Title: GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~ |
|
![]() |
23:05 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Pokémon Trivia Quiz: See the Clip and Answer!
![]() Timecode: 23:05 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
![]() |
23:28 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 153 preview
![]() Timecode: 23:28 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
|
![]() |
23:58 | AG Quiz Fanfare | Satoshi asks the viewers if they have found the answer to the question. | |
![]() |
24:01 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Satoshi is about to reveal the answer (the music begins 3 seconds through).
![]() Timecode: 24:01 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
![]() |
24:25 |
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Satoshi reveals the answer (the introductory part to the music is skipped).
![]() Timecode: 24:25 Title: 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:43 | Battle Frontier | English opening | |
![]() |
01:14 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Title card
![]() Timecode: 01:14 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
![]() |
07:09 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
Language/Country:
Jeremy comes on stage with a live recording of this song being played during his appeal(The biker horn is omitted from the initial recording)
![]() Timecode: 07:09 Title: 1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (TL): Biker Gang |
|
![]() |
11:49 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
The matchups have been revealed.
![]() Timecode: 11:49 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
|
![]() |
14:56 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
Language/Country:
May and Jeremy begin the semi final battle.
![]() Timecode: 14:56 Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) |
|
![]() |
17:49 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Combusken uses quick attack.
![]() Timecode: 17:49 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
|
![]() |
20:39 | Pokémon Go | English ending |