Home / Episode Guide / もえろ!グレンジム!/The Heat is on! Guren Gym!/Riddle Me This
Titles and Airdates

Titles

  • United States Riddle Me This
  • Japan もえろ!グレンジム!
  • Japan Moero! Guren Gym!
  • Japan The Heat is on! Guren Gym!
  • Germany Der Rätselmeister
  • France Le champion des devinettes
  • Spain A ver si aciertas este
  • Sweden En gåtfull historia
  • Italy L'uomo degli indovinelli
  • Mexico ¡El caso de la policía canina!
  • Finland Kuka ratkaisee arvoituksen?
  • Taiwan 燃燒吧!!紅蓮道館
  • Poland Zagadki do rozwiązania
  • Netherlands Moeilijke Raadsels
  • Brazil Adivinhem lá!
  • Israel אי החידות
  • Czechia Zapeklitá hádanka
  • Denmark En Gådefuld Ø
  • Greece Λύσε Τον Γρίφο
  • Portugal Adivinhem Lá
  • Russia Любитель загадок

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 武上純希 (Junki Takegami)
Japan Storyboard 横田和 (Kazu Yokota)
Japan Episode Director 大町繁 (Shigeru Ōmachi)
Japan Animation Director 武田優作 (Yūsaku Takeda)

OP/ED List

めざせポケモンマスター
Aim To Be A Pokémon Master
ポケモン音頭
Pokémon Ondo
Pokémon: Oltre i Cieli dell'Avventura
Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
有你伴我
With You Accompanying Me
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Script Adaptation
Music
音楽
Summary
Ash and his friends take a boat to Cinnabar Island. The first thing that Ash is going to do is challenge the gym leader. Gary comes up to them. A bunch of people are dive into the pool and get their pictures taken. Gary tells them that Cinnabar Island is a resort. He tells Ash that he has lots of badges and is now taking a vacation. Gary then tells Ash that Cinnabar Island doesn't even have a gym leader. Ash gets a bit worried but remains confident.

When they arrive at the island, Ash and co. sees a lot of tourists shopping and having a good time. So they decide to look around. A guy infront of them stops them and he tells Ash a riddle. Ash gets the riddle wrong but Misty gets the correct answer. Ash asks where Blaine's gym is and the guy tells them that his gym is right in front of their eyes. He points to a wrecked house. Then the guy gives them his card and he walks away.

Ash and co. decide to check the lab out but they find out that it's just a bunch of souvenier stands. Ash's stomach growls and so they head towards the Pokémon Center. Team Rocket is at one of the stands selling cookies. Nurse Joy tells Ash and his friends that they don't have any more space and so they leave. Ash sees a hotel nearby and so they go to check it out. Unfortunately, they don't have any rooms available either. They try a few more hotels but none of them have any space available. Ash smells some good food in one of the hotels and he decides to check it out. The banquet belongs to Gary. Gary teases Ash because he doesn't have food or a place to stay.

Jigglypuff comes out and Ash, Misty, and Brock run away knowing that Jigglypuff will sing. Jigglypuff sings and Gary and his fans fall asleep. Jigglypuff angrily gets out its marker and it draws on the peoples' faces. Luckily for Ash and co., they did not fall asleep. Brock reminds Ash about the card that the guy gave to him. On the card is another riddle. Misty solves it and they go to the guy's hotel. As a prize, the guy gives them free rooms and dinner.

A lot of Pokémon are exercising at the lab. Team Rocket flies above in their balloon. They throw bombs at the lab. The phone rings in the hotel. The guy answers it and hears that there's trouble. Team Rocket now has all of the Pokémon in their net. Ash sends out Pidgeotto and he tells Pikachu and Pidgeotto to stop Team Rocket. Pikachu uses Thunderbolt on them. James drops the net and they go blasting off again. The Pokémon cheer for Ash. The guy tells Ash a secret to where Blaine built his new gym.

Ash, Misty, and Brock are bathing in the hot springs. They try to solve the guy's new riddle. Togepi jumps onto the stoned Gyarados. A passageway opens and the fence that serves as Misty's privacy falls off. She takes one look at them and screams. Then they go down the passageway. Each step down it gets hotter by the minute. They come to a closed door. Ash reaches out for it and screams because the door is burning hot. Suddenly, the door opens by itself revealing a gym arena. The guy that they met before comes out and he takes off his wig. He tells them that he is really Blaine. The battle is a 3-on-3 match with Ash and Blaine.

Blaine sends out Ninetales. Ash looks up Ninetales in his Pokédex and then he sends out Squirtle. Ninetales uses Fire Spin and Squirtle uses Water Gun. The Fire Spin is more powerful and it causes Squirtle to faint. Ash chooses Charizard to be his next Pokémon. Blaine returns Ninetales and he sends out Rhydon. Charizard ignores Ash and starts to do whatever it wants to do. Rhydon uses Horn Drill but Charizard just flies out of the way and leaves the arena. This makes Rhydon the winner. Ash's next Pokémon is Pikachu. Rhydon starts out with Fury Attack, but Pikachu dodges it. Pikachu uses Thunderbolt but the attack does no damage to Rhydon. Ash tells Pikachu to use Thunderbolt on its horn. Pikachu shocks Rhydon's horn and Pikachu is declared the winner. Blaine tells Ash a bit about his last Pokémon. He calls out for Magmar and Magmar appears from the lava. Steam shoots out from Magmar's feet

Magmar uses Fire Punch but Pikachu dodges the attack. One of the punches does hurt Pikachu's cheek. Pikachu uses Thunderbolt but Magmar blocks it. More Fire Punches are aimed at Pikachu. Pikachu dodges them all but it begins to walk towards the edge of the gym floor. Beneath the floor is hot boiling lava. Blaine tells Magmar to use Fire Blast. Magmar shoots out a big blast of fire...

English Official Summary

Ash, Brock and Misty travel to Cinnabar Island where Ash hopes to win his Volcano Badge. They are approached by a strange character speaking only in riddles while giving them clues on how to locate the gym. Once inside the gym, Ash and Pikachu have a super hot battle with a spitfire Pokémon they've never seen before!

Italian Official Summary

Giunti a Cinnabar Island (Isola Cannella), dove Ash spera di conquistare la Medaglia Vulcano, i nostri eroi si imbattono in un enigmatico personaggio che gli indica con un indovinello dove trovare la Palestra in cui Ash affronterà un Pokémon sconosciuto!

Portuguese Official Summary

Os nossos heróis viajam para a Ilha de Cinnabar, onde Ash quer ganhar o Crachá Vulcão. Uma personagem estranha diz enigmas sobre como encontrar o Ginásio, onde Ash e Pikachu combatem contra um Pokémon que nunca tinham visto!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes viajan a la Isla Cinnabar, donde Ash busca ganar la Medalla Volcán. Un extraño les dice acertijos para llegar al Gimnasio, ¡donde Ash y Pikachu tienen una feroz batalla con un Pokémon que nunca habían visto!

Spanish Official Summary

Ash, Brock y Misty viajan a Isla Canela donde Ash espera ganar su séptima Medalla Pokémon, la Medalla Volcán.

English Great Britian Official Summary

Ash, Brock and Misty travel to Cinnabar Island where Ash hopes to win his Volcano Badge. They are approached by a strange character speaking only in riddles while giving them clues on how to locate the gym. Once inside the gym, Ash and Pikachu have a super hot battle with a spitfire Pokémon they've never seen before!

Dutch Official Summary

Onze helden reizen naar Cinnabar Island, waar Ash de Volcano Badge wil winnen. Een vreemde zegt in raadsels waar ze de Gym kunnen vinden, waar Ash en Pikachu een hevig gevecht houden met een voor hen onbekende Pokémon.

French Official Summary

Sacha, Pierre et Ondine se rendent à Cramois'île où Sacha espère remporter son Badge Volcan.

German Official Summary

Ash, Rocko und Misty reisen zur Zinnoberinsel, wo Ash seinen Vulkanorden ergattern möchte.

Danish Official Summary

Vore helte rejser til Cinnabarøen, hvor Ash håber på at vinde et Volcano Badge. En besynderlig type giver dem gåder, som skal vise dem vej til Salen. Ash og Pikachu kæmper en voldsom kamp mod en helt ukendt Pokémon!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pidgeotto
  • Japan サトシのピジョン
  • Japan Satoshi no Pigeon
  • Japan Satoshi's Pigeon
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Gary Oak
  • Japan オーキド・シゲル
  • Japan Shigeru Ōkido
  • Japan Shigeru Okido
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States James's Koffing
  • Japan コジロウのドガース
  • Japan Kojirō no Dogas
  • Japan Kojiro's Dogas
Character Thumbnail
  • United States Ash's Squirtle
  • Japan サトシのゼニガメ
  • Japan Satoshi no Zenigame
  • Japan Satoshi's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Charizard
  • Japan サトシのリザードン
  • Japan Satoshi no Lizardon
  • Japan Satoshi's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Gary's Cheerleaders
  • Japan シゲル応援ギャル
  • Japan Shigeru ōen Gals
  • Japan Shigeru's Cheering Gals
Character Thumbnail
  • United States Jigglypuff
  • Japan プリン
  • Japan Purin
  • Japan Purin
Character Thumbnail
  • United States Blaine
  • Japan カツラ
  • Japan Katsura
  • Japan Katsura
Character Thumbnail
  • United States Blaine's Ninetales
  • Japan カツラのキュウコン
  • Japan Katsura no Kyukon
  • Japan Katsura's Kyukon
Character Thumbnail
  • United States Blaine's Rhydon
  • Japan カツラのサイドン
  • Japan Katsura no Sidon
  • Japan Katsura's Sidon
Character Thumbnail
  • United States Blaine's Magmar
  • Japan カツラのブーバー
  • Japan Katsura no Boober
  • Japan Katsura's Boober

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Primeape
  • Japan オコリザル
  • Japan Okorizaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwhirl
  • Japan ニョロゾ
  • Japan Nyorozo
Pokémon Thumbnail
  • United States Machop
  • Japan ワンリキー
  • Japan Wanriky
Pokémon Thumbnail
  • United States Machoke
  • Japan ゴーリキー
  • Japan Goriky
Pokémon Thumbnail
  • United States Hitmonlee
  • Japan サワムラー
  • Japan Sawamular
Pokémon Thumbnail
  • United States Hitmonchan
  • Japan エビワラー
  • Japan Ebiwalar
Pokémon Thumbnail
  • United States Electabuzz
  • Japan エレブー
  • Japan Eleboo
No notes available for this episode.
10:58

Who's that Pokémon Indigo League

11:14

Who's that Pokémon Dare da

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:01
Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1997-1998-M21 ~エンディング~
Japanese (Romanized): ~Ending~
Japanese (TL): ~Ending~
Sailing in a ship, the group's arrival to Guren Island is close.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:15
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:23
Title: 1997-1998-M70 Sunbasking
Shots of people relaxing in the ship, Shigeru is one of them.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:23
Title: ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo
Satoshi and friends get off the ship. The current Japanese Ending for this episode Pokemon Ondo plays over the loud speakers.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:01
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Katsura (whose real identity is unknown to the group at the time) tells the group the story of the Guren Island.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:07
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang watches the group from a recently set store.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:00
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
The group sees all the variety of meal in a hotel resort where Shigeru is staying.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:27
Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song
Purin sings for Shigeru and his cheerleaders in one of the hotel resorts (the music doesn't start right away).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:17
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:23
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Eleboo!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:38
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:18
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
The group and Katsura receive a phone call informing that the Pokémon Lab is under attack by a balloon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:26
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
The group enters a secret cave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:04
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Katsura sends out his Kyukon against Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:01
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Satoshi sends out Lizardon against Kyukon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:09
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
The battle between Pikachu and Sidon begins!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:19
Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival)
Katsura sends out his powerhouse, Boober.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:00
Title: ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (TL): Pokémon Ondo
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:22
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Episode 59 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon Theme
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:53
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:38
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
The group sees all the variety of meal in a hotel resort where Gary is staying.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:35
Title: 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (TL): Purin's Song
Jigglypuff sings for Gary and his cheerleaders in one of the hotel resorts (the music does start right away in the dub unlike the Japanese).
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:17
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:57
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
The group and Blaine receive a phone call informing that the Pokémon Lab is under attack by a balloon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:43
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Blaine sends out his Ninetales against Ash.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:40
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Ash sends out Charizard against Ninetales.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:48
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
The battle between Pikachu and Rhydon begins!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:59
Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival)
Blaine sends out his powerhouse, Magmar.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:45
Title: What Kind Of Pokémon Are You?
Pikachu's Jukebox
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:45
Title: Pokémon Theme
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 20
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 12
13 Aug 1998 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3212
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: もえろ!グレンジム!/Riddle Me This/Moeru! Guren Gym!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
23 Aug 2014 12:22 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1375
User Avatar
Summary:
In order to qualify for entry in the Pokémon League, Satoshi and his party sets out to sea on a ferry, heading towards Guren Island so Satoshi can try to get a Crimson Badge at the Guren Gym. The laboratory on the island conducts research on how to raise strong Pokémon, causing the island to become known as a mecca for Pokémon Trainers. Satoshi and friends believe this to be true, and their hearts pound with excitement as they approach the island.

Just then, Shigeru approaches them, dressed in an aloha shirt and looking like he's on vacation. In his usual tone, he tells them that Guren Island is a tourist center, and that there's no Gym there at all.

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Yuko Kobayashi: Shigeru
Mayumi Iizuka: Kasumi
Yuji Ueda: Takeshi
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Toshiya Ueda: Katsura
Satomi Korogi: Togepi
Mika Kanai: Purin
Ayako Shiraishi: Joy
Rikako Aikawa: Zenigame
Katsuyuki Konishi: Boober
Unsho Ishizuka: Narration