![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) |
![]() |
Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Dare da? | |
---|---|
Type (タイプ): | Dragon/Electric (ドラゴン・でんき) |
Name (なまえ): | Zekrom (ゼクロム) |
Weaknesses (じゃくてん): | Ice, Ground, Dragon (こおり・じめん・ドラゴン) |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Churine (チュリネ) |
Japanese | チュリネすむ つちではぐくめ さくもつを |
Romaji | Churine sumu tsuchi de hagukume sakumotsu wo |
Translated | Wherever Tuline dwells, it raises crops in the soil |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
Movie 14 Reshiram BGM - この少年 サトシ 2011
Japanese (Romanized): Kono shōnen Satoshi 2011
Japanese (TL): This Young Boy, Satoshi 2011 |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - A slower version of the music plays as the narrator recaps last episode's events.
![]() Timecode: 00:00 Title: Movie 14 Reshiram BGM - この少年 サトシ 2011
Japanese (Romanized): Kono shōnen Satoshi 2011
Japanese (TL): This Young Boy, Satoshi 2011 |
|
![]() |
00:40 |
Movie 14 Zekrom BGM - サトシの約束
Japanese (Romanized): Satoshi no yakusoku
Japanese (TL): Satoshi's Promise |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi sees Masara Town ahead (the music begins 26 seconds through).
![]() Timecode: 00:40 Title: Movie 14 Zekrom BGM - サトシの約束
Japanese (Romanized): Satoshi no yakusoku
Japanese (TL): Satoshi's Promise |
|
![]() |
00:59 |
夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:59 Title: 夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope |
|
![]() |
02:27 | BW M07B Title Card 1 | Best Wishes Title Card | |
![]() |
03:27 |
BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
|
Language/Country:
Satoshi meets him mom Hanako again.
![]() Timecode: 03:27 Title: BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
|
|
![]() |
05:05 |
ベストウイッシュTV BGM-M04 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track) |
Language/Country:
Satoshi heads to Professor Okido's ranch.
![]() Timecode: 05:05 Title: ベストウイッシュTV BGM-M04 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M04 (Bonus Track) |
|
![]() |
06:31 | BW M14A A Curious Encounter | Satoshi asks Pansy if she's interviewing Okido, and if he's interrupting both. | |
![]() |
07:54 |
ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi asks Okido about Pansy's other Pokémon.
![]() Timecode: 07:54 Title: ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
![]() |
08:59 | Movie 14 Zekrom BGM - Falling off the Cliff | Movie 14 Zekrom BGM - Onvern bites Satoshi's head. | |
![]() |
09:17 | BW M93 Curiosity | Professor Okido delivers an advice. | |
![]() |
10:18 |
ポカブ ひのこだ!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da! (Reshiram Version)
Japanese (TL): Pokabu, Ember! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - Satoshi's Fushigidane uses a SolarBeam towards the sky.
![]() Timecode: 10:18 Title: ポカブ ひのこだ!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Pokabu Hinoko da! (Reshiram Version)
Japanese (TL): Pokabu, Ember! (Reshiram Version) |
|
![]() |
10:51 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | |
![]() |
10:57 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
![]() |
11:07 | BW M57 Eyecatch Return | Zekrom! | |
![]() |
11:16 | BW M06A World of Pokémon | Satoshi sends out all of his current and former Isshu team members and thanks them. | |
![]() |
13:48 |
ベストウイッシュTV BGM-M02 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track) |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
![]() Timecode: 13:48 Title: ベストウイッシュTV BGM-M02 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track) |
|
![]() |
14:33 | Movie 14 Reshiram BGM - In the Cave's Depths | Movie 14 Reshiram BGM - Rocket Gang mocks Satoshi, Pansy and Okido. | |
![]() |
14:53 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Satoshi calls on his Pokémon to fight Rocket Gang.
![]() Timecode: 14:53 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
![]() |
15:46 | BW M05 Rocket Gang's Plan | Rocket Gang meets Sakaki in his room again. | |
![]() |
17:12 | BW M30 A Story | Satoshi announces that he's leaving to Kalos during the dinner. | |
![]() |
18:22 |
ビクティニの願い
Japanese (Romanized): Victini no negai
Japanese (TL): Victini's Wish |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Hanako gives Satoshi his new Kalos clothes.
![]() Timecode: 18:22 Title: ビクティニの願い
Japanese (Romanized): Victini no negai
Japanese (TL): Victini's Wish |
|
![]() |
19:46 | BW M92 New Pokémon E | Satoshi vows to Pikachu to get stronger. | |
![]() |
20:16 | BW M94 Leaving | Satoshi and Pansy separate with Okido and Hanako at the airport. | |
![]() |
21:37 |
手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:37 Title: 手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands |
|
![]() |
23:22 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
The first Opening Theme to the next series plays as scenes from the XY series are shown. | |
![]() |
23:45 |
オープニング
Japanese (Romanized): Opening
Japanese (TL): Opening |
Language/Country:
The original Opening theme to the first games plays just before scenes from Pokémon: the Origin are shown.
![]() Timecode: 23:45 Title: オープニング
Japanese (Romanized): Opening
Japanese (TL): Opening |
|
![]() |
24:15 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Pokémon Dent's Special Episode Preview
![]() Timecode: 24:15 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
![]() |
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:59 | It's Always You And Me | English opening | |
![]() |
01:30 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card(Replaces Surf) | |
![]() |
02:30 |
BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
|
Language/Country:
Ash is back home.
![]() Timecode: 02:30 Title: BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
|
|
![]() |
10:10 | BW M06A World of Pokémon | The Unova pokemon all listen to Ash and reflect on their journey. | |
![]() |
12:42 |
ベストウイッシュTV BGM-M02 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track) |
Language/Country:
Team rocket motto
![]() Timecode: 12:42 Title: ベストウイッシュTV BGM-M02 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M02 (Bonus Track) |
|
![]() |
13:47 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
All of Ash's Pokémon attack Team rocket at once!
![]() Timecode: 13:47 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
![]() |
20:42 | It's Always You And Me | English ending |