![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) |
![]() |
Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) |
![]() |
Episode Director | 仲野良 (Ryō Nakano) |
![]() |
Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) |
![]() |
Animation Director | 緒方厚 (Atsushi Ogata) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
The announcer announces the beginning of the 1-hour special. | |
![]() |
00:07 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | The announcer hypes the special. | |
![]() |
00:20 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
The announcer continues to hype the special | |
![]() |
01:00 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
Language/Country:
The narrator recaps last episode's events.
![]() Timecode: 01:00 Title: XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
|
![]() |
03:42 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
05:10 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 05:10 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
![]() |
05:19 | BW M45 It's An Ambush! | Flare Gang fights Rocket Gang. | |
![]() |
06:02 |
ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect |
Language/Country:
Movie 16 BGM - A red light flashes inside the megalith, which is destroyed
![]() Timecode: 06:02 Title: ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect |
|
![]() |
08:52 |
ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (TL): The Rocket Gang's Ambitions |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Platane communicates with Alan and Satoshi
![]() Timecode: 08:52 Title: ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (TL): The Rocket Gang's Ambitions |
|
![]() |
10:07 | XY M75 Squishy's Emotion | Eureka bonds with the other Zygarde Core. | |
![]() |
11:42 |
破壊の繭
Japanese (Romanized): Hakai no mayu
Japanese (TL): The Cocoon of Destruction |
Language/Country:
Movie 17 BGM - The radar shows that the megalith is heading to Hyakkoku City to fuse with the sundial
![]() Timecode: 11:42 Title: 破壊の繭
Japanese (Romanized): Hakai no mayu
Japanese (TL): The Cocoon of Destruction |
|
![]() |
12:37 |
タイトルテーマ2012
Japanese (Romanized): Title thema 2012
Japanese (TL): Title Theme 2012 |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Satoshi is determined to save Harimaron and prevent the fusion (the music continues into the eyecatch break)
![]() Timecode: 12:37 Title: タイトルテーマ2012
Japanese (Romanized): Title thema 2012
Japanese (TL): Title Theme 2012 |
|
![]() |
13:08 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Sponsor Message | |
![]() |
13:23 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
13:29 |
コールドフレア
Japanese (Romanized): Cold Flare
Japanese (TL): Ice Burn |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Gojika asks Junsa to evacuate the citizens of Hyakkoku City
![]() Timecode: 13:29 Title: コールドフレア
Japanese (Romanized): Cold Flare
Japanese (TL): Ice Burn |
|
![]() |
14:26 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Metagross, Gablias and Tairenar are sent to fight the monolith (the music begins 33 seconds through)
![]() Timecode: 14:26 Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
|
![]() |
15:31 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Satoshi and Alan join in to help. | |
![]() |
17:14 |
XY M74 サトシゲッコウガ参上!
Japanese (TL): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
|
Language/Country:
Satoshi gets an idea and sends Gekkouga to fight the looming monolith.
![]() Timecode: 17:14 Title: XY M74 サトシゲッコウガ参上!
Japanese (TL): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
|
|
![]() |
19:40 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Kalos' Gym Leaders appear to save the day | |
![]() |
21:59 |
ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (TL): "Pocket Monsters, Pokémon for Short" |
Language/Country:
Movie 17 BGM - The Gym Leaders decide on the strategy to use against the monolith
![]() Timecode: 21:59 Title: ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (TL): "Pocket Monsters, Pokémon for Short" |
|
![]() |
23:08 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
PokeTV on the Kalos Gym Leaders |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:42 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
![]() Timecode: 02:42 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
|
![]() |
03:12 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 03:12 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
![]() |
13:20 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Ash and Alain join in to help.
![]() Timecode: 13:20 Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
![]() |
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:50 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |